UA
Шановні гості з України,
Сілезький музей в Герліці щиро запрошує вас відвідати нас! Вхід-безкоштовний.
Сілезький музей пропонує ознайомитися з багатогранною культурною історію Сілезії. Ви можете милуватися старовинною майстерністю: ювелірними виробами з Вроцлава, різаним склом з скляних заводів у горах Карконоше, яскраво розписаним фаянсом із Проскау. Вироби ливарного виробництва металургійного заводу „Гутa Глівіце”, кераміка з Болеславця та порцеляна з околиць Валбжиха свого часу прославили Сілезію на весь світ. Тисячолітній Вроцлав представляє себе метрополією культури та науки, важливий також його внесок у мистецтво класичного модернізму. У музеї можна побачити важливі роботи таких художників, як Отто Мюллер, Оскар Молл та Йоганнес Мольцан.
Сілезький музей був відкритий у 2006 році і представляє історію та культуру Сілезії як у контексті німецьких традицій, так і європейських культурних впливів. Майже 1000 експонатів розповідають про перемінну долю краю та його мешканців від Середньовіччя до кінця Другої світової війни.
RUS
Впечатляющая архитектура / Интересные выставки
Уважаемые гости из Украины,
Силезский музей в Герлице искренне приглашает вас посетить нас! Вход – бесплатный.
Силезский музей предлагает ознакомиться с разнообразной культурной историей Силезии. Можно восхищаться старинным мастерством: ювелирными изделиями из Вроцлава, резным стеклом из крконошских стеклозаводов, ярко раскрашенным фаянсом из Проскау. Железное литье с Гливицкого металлургическогого завода («Гута Гливице»), керамика из Болеславца и фарфор из Валбжиха когда-то прославляли Силезию на весь мир. Тысячелетний Вроцлав предстает собой метрополию искусства и науки. И наконец, не менее значителен его вклад в искусство классического модернизма. В музее представлены важные работы таких художников, как Отто Мюллер, Оскар Молль и Йоханнес Молзан.
Силезский музей был открыт в 2006 году и представляет историю и культуру Силезии в контексте как немецких традиций, так и европейских культурных влияний. Почти 1 000 экспонатов рассказывают о переменной судьбе региона и его жителей со времен Средневековья до конца Второй мировой войны.
івторок-четвер з 10 до 17 години
п'ятниця-неділя з 10 до 18 години
Часы работы:
вторник – четверг с 10 до 17 часов
пятница – воскресенье с 10 до 18 часов